Surah Al-Qari`ah

Daftar Surah

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اَلْقَارِعَةُۙ١
Al-qāri‘ah(tu).
[1] Ang Tagakalampag.

مَا الْقَارِعَةُ ۚ٢
Mal-qāri‘ah(tu).
[2] Ano ang Tagakalampag?

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُ ۗ٣
Wa mā adrāka mal-qāri‘ah(tu).
[3] Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano ang Tagakalampag?

يَوْمَ يَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِۙ٤
Yauma yakūnun-nāsu kal-farāsyil-mabṡūṡ(i).
[4] Sa Araw na [iyon], ang mga tao ay magiging para bang mga gamugamong pinakalat

وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِۗ٥
Wa takūnul-jibālu kal-‘ihnil-manfūsy(i).
[5] at ang mga bundok ay magiging para bang mga lanang nahimulmol.

فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِيْنُهٗۙ٦
Fa ammā man ṡaqulat mawāzīnuh(ū).
[6] Kaya hinggil naman sa sinumang bumigat [sa kabutihan] ang mga timbangan niya,

فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۗ٧
Fa huwa fī ‘īsyatir rāḍiyah(tin).
[7] siya ay nasa isang pamumuhay na nakalulugod.

وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهٗۙ٨
Wa ammā man khaffat mawāzīnuh(ū).
[8] Hinggil naman sa sinumang gumaan [sa kabutihan] ang mga timbangan niya,

فَاُمُّهٗ هَاوِيَةٌ ۗ٩
Fa ummuhū hāwiyah(tun).
[9] ang kanlungan niya ay kailaliman [ng Impiyerno].

وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا هِيَهْۗ١٠
Wa mā adrāka mā hiyah.
[10] Ano ang nagpabatid sa iyo kung ano iyon?

نَارٌ حَامِيَةٌ ࣖ١١
Nārun ḥāmiyah(tun).
[11] [Iyon ay] isang Apoy na napakainit.