Surah At-Tin
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
وَالتِّيْنِ وَالزَّيْتُوْنِۙ١
Wat-tīni waz-zaitūn(i).
[1]
Demi (buah) Tin serto (buah) Zaitûn 1119 ,
1119) yên dimaksûd dengen “Tin” ole sebagîan ahli tafsîr wêntenla aranan Nabi Nuh, Ya’ni Damaskus yên kata taneman Tin; serto zaitun niku Baitul Maqdis yên kata tûmbû Zaitûn.
وَطُوْرِ سِيْنِيْنَۙ٢
Wa ṭūri sīnīn(a).
[2]
serto demi bukit Sinai 1120 ,
1120) Bukît Sinai ya’ni enggon Nabi Musa a.s. nerimo wahyu dari Tuhannyo
وَهٰذَا الْبَلَدِ الْاَمِيْنِۙ٣
Wa hāżal-baladil-amīn(i).
[3]
serto demi kota (Mekah) niki yên aman,
لَقَدْ خَلَقْنَا الْاِنْسَانَ فِيْٓ اَحْسَنِ تَقْوِيْمٍۖ٤
Laqad khalaqnal-insāna fī aḥsani taqwīm(in).
[4]
Selesernyo Kame’ sampûn nyiptoke wong pado rupo yên sesaê-saênyo.
ثُمَّ رَدَدْنٰهُ اَسْفَلَ سٰفِلِيْنَۙ٥
Ṡumma radadnāhu asfala sāfilīn(a).
[5]
Sampûn niku Kame’ mantû’ke dio ke panggonan yên seȇndȇp-ȇndȇpnyo,
اِلَّا الَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَلَهُمْ اَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُوْنٍۗ٦
Illal-lażīna āmanū wa ‘amiluṣ-ṣāliḥāti falahum ajrun gairu mamnūn(in).
[6]
Kacowali wong-wong yên beriman serto bedamel yên sole; dades peranti wong-wong niku pahalo yên nano pûtûs-pûtûsnyo.
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّيْنِۗ٧
Famā yukażżibuka ba‘du bid-dīn(i).
[7]
dades napi dio sebabnyo niko mudike (dinten) pembalesan sesampûn (wentennyo keterangan-keterangan) niku?
اَلَيْسَ اللّٰهُ بِاَحْكَمِ الْحٰكِمِيْنَ ࣖ٨
Alaisallāhu bi'aḥkamil-ḥākimīn(a).
[8]
dêdênyo Allah niku Hakim yên seadil-adilnyo?