Surah At-Takwir

Daftar Surah

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْۖ١
Iżasy-syamsu kuwwirat.
[1] Kalu matoari digûlûng,

وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْۖ٢
Wa iżan-nujūmunkadarat.
[2] Serto kalu bintang-bintang becampa’an,

وَاِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْۖ٣
Wa iżal-jibālu suyyirat.
[3] Serto kalu gunung-gunung diancûrke,

وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْۖ٤
Wa iżal-‘isyāru ‘uṭṭilat.
[4] Serto kalu unto-unto bûntîng ditala’ke (nano disemayoke)

وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْۖ٥
Wa iżal-wuḥūsy ḥusyirat.
[5] Serto kalu binatang-binatang liar/buas dikûmpûlke,

وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْۖ٦
Wa iżal-biḥāru sujjirat.
[6] Serto kalu lautan melodok.

وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْۖ٧
Wa iżan-nufūsu zuwwijat.
[7] Serto kalu rûh-rûh ditemuke (dengen badan)

وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْۖ٨
Wa iżal-mau'ūdatu su'ilat.
[8] Serto kalu bayi-bayi betino yên dikûbûr îdûp-îdûp ditakeni,

بِاَيِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْۚ٩
Bi'ayyi żambin qutilat.
[9] Dengen doso napi dio dibunu,

وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْۖ١٠
Wa iżaṣ-ṣuḥufu nusyirat.
[10] Serto kalu lembaran-lembaran (amal manusio) dibuka’ lebar-lebar,

وَاِذَا السَّمَاۤءُ كُشِطَتْۖ١١
Wa iżas-samā'u kusyiṭat.
[11] Serto kalu langit dilengetke,

وَاِذَا الْجَحِيْمُ سُعِّرَتْۖ١٢
Wa iżal-jaḥīmu su‘‘irat.
[12] Serto kalu nerako Jahîm dimûrûpke,

وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْۖ١٣
Wa iżal-jannatu uzlifat.
[13] Serto kalu surgo dipara’ke,

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ اَحْضَرَتْۗ١٤
‘Alimat nafsum mā aḥḍarat.
[14] saben-saben jiwo wikan napi (amalan) yên sampûn dicawȋskenyo.

فَلَآ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِۙ١٥
Falā uqsimu bil-khunnas(i).
[15] dades, kulo besumpa dengen bintang-bintang,

الْجَوَارِ الْكُنَّسِۙ١٦
Al-jawāril-kunnas(i).
[16] yên ngider serto telȋndûng/tebenem,

وَالَّيْلِ اِذَا عَسْعَسَۙ١٧
Wal-laili iżā ‘as‘as(a).
[17] Serto demi malem kalu sampûn dalu/ampȋr fajar.

وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ١٨
Waṣ-ṣubḥi iżā tanaffas(a).
[18] Serto demi subuh kalu fajarnyo mulai moncol,

اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ١٩
Innahū laqaulu rasūlin karīm(in).
[19] selesernyo Al Qur'an niku leser nian firman (Allah yên dibakto oleh) utusan yên mulio (Jibril),

ذِيْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِى الْعَرْشِ مَكِيْنٍۙ٢٠
Żī quwwatin ‘inda żil-‘arsyi makīn(in).
[20] yên wentên kekuatan, yên wentên kedudukan tinggi di sisi (Allah) yên wentên 'Arsy,

مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِيْنٍۗ٢١
Muṭā‘in ṡamma amīn(in).
[21] yên dito’ati di sano (di alam malaikat) male dipercayo.

وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍۚ٢٢
Wa mā ṣāḥibukum bimajnūn(in).
[22] Serto rencang niko (Muhammad) niku dêdênyo wong yên gilo.

وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِيْنِۚ٢٣
Wa laqad ra'āhu bil-ufuqil-mubīn(i).
[23] Serto selesernyo dio (Muhammad) niku ningalinyo (Jibril) di ûfûk yên terang.

وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِيْنٍۚ٢٤
Wa mā huwa ‘alal-gaibi biḍanīn(in).
[24] Serto dio (Muhammad) nano kîkît (sungkan) nerangke yên ghaib.

وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍۚ٢٥
Wa mā huwa biqauli syaiṭānir rajīm(in).
[25] Serto Al Qur'an niku dêdênyo cerios setan yên tekûtûk,

فَاَيْنَ تَذْهَبُوْنَۗ٢٦
Fa aina tażhabūn(a).
[26] dades kepundi niko ayûn kesa 1093 ?
1093) Maksûdnyo: sesampûn diterangke bahwo Al Quran niku selesernyo dari Allah serto di jerûnyo berisi pelajaran jugo petûnjû’ yên mîmpîn wong ke jalan yên lûrûs, ditakenkenyola kepado wong-wong kafir niku :"Jalan pundi yên ayûn niko tempû male?"

اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَۙ٢٧
In huwa illā żikrul lil-‘ālamīn(a).
[27] Selesernyo dio (Al Qur'an) niku nano lian cuma perêngetan peranti sedanten alam,

لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّسْتَقِيْمَۗ٢٨
Liman syā'a minkum ay yastaqīm(a).
[28] Bagȋ sinten saos dari niko yên ayun ngembil jalan yên lûrûs.

وَمَا تَشَاۤءُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ ࣖ٢٩
Wa mā tasyā'ūna illā ay yasyā'allāhu rabbul-‘ālamīn(a).
[29] Serto niko nano angsal bekenda’ (ngembil jalan niku) melianke yên dikenda’i Allah, Tuhan semesto alam.