Surah At-Takwir
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْۖ١
Iżasy-syamsu kuwwirat.
[1]
Kalu matoari digûlûng,
وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْۖ٢
Wa iżan-nujūmunkadarat.
[2]
Serto kalu bintang-bintang becampa’an,
وَاِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْۖ٣
Wa iżal-jibālu suyyirat.
[3]
Serto kalu gunung-gunung diancûrke,
وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْۖ٤
Wa iżal-‘isyāru ‘uṭṭilat.
[4]
Serto kalu unto-unto bûntîng ditala’ke (nano disemayoke)
وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْۖ٥
Wa iżal-wuḥūsy ḥusyirat.
[5]
Serto kalu binatang-binatang liar/buas dikûmpûlke,
وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْۖ٦
Wa iżal-biḥāru sujjirat.
[6]
Serto kalu lautan melodok.
وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْۖ٧
Wa iżan-nufūsu zuwwijat.
[7]
Serto kalu rûh-rûh ditemuke (dengen badan)
وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْۖ٨
Wa iżal-mau'ūdatu su'ilat.
[8]
Serto kalu bayi-bayi betino yên dikûbûr îdûp-îdûp ditakeni,
بِاَيِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْۚ٩
Bi'ayyi żambin qutilat.
[9]
Dengen doso napi dio dibunu,
وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْۖ١٠
Wa iżaṣ-ṣuḥufu nusyirat.
[10]
Serto kalu lembaran-lembaran (amal manusio) dibuka’ lebar-lebar,
وَاِذَا السَّمَاۤءُ كُشِطَتْۖ١١
Wa iżas-samā'u kusyiṭat.
[11]
Serto kalu langit dilengetke,
وَاِذَا الْجَحِيْمُ سُعِّرَتْۖ١٢
Wa iżal-jaḥīmu su‘‘irat.
[12]
Serto kalu nerako Jahîm dimûrûpke,
وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْۖ١٣
Wa iżal-jannatu uzlifat.
[13]
Serto kalu surgo dipara’ke,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ اَحْضَرَتْۗ١٤
‘Alimat nafsum mā aḥḍarat.
[14]
saben-saben jiwo wikan napi (amalan) yên sampûn dicawȋskenyo.
فَلَآ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِۙ١٥
Falā uqsimu bil-khunnas(i).
[15]
dades, kulo besumpa dengen bintang-bintang,
الْجَوَارِ الْكُنَّسِۙ١٦
Al-jawāril-kunnas(i).
[16]
yên ngider serto telȋndûng/tebenem,
وَالَّيْلِ اِذَا عَسْعَسَۙ١٧
Wal-laili iżā ‘as‘as(a).
[17]
Serto demi malem kalu sampûn dalu/ampȋr fajar.
وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ١٨
Waṣ-ṣubḥi iżā tanaffas(a).
[18]
Serto demi subuh kalu fajarnyo mulai moncol,
اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ١٩
Innahū laqaulu rasūlin karīm(in).
[19]
selesernyo Al Qur'an niku leser nian firman (Allah yên dibakto oleh) utusan yên mulio (Jibril),
ذِيْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِى الْعَرْشِ مَكِيْنٍۙ٢٠
Żī quwwatin ‘inda żil-‘arsyi makīn(in).
[20]
yên wentên kekuatan, yên wentên kedudukan tinggi di sisi (Allah) yên wentên 'Arsy,
مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِيْنٍۗ٢١
Muṭā‘in ṡamma amīn(in).
[21]
yên dito’ati di sano (di alam malaikat) male dipercayo.
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍۚ٢٢
Wa mā ṣāḥibukum bimajnūn(in).
[22]
Serto rencang niko (Muhammad) niku dêdênyo wong yên gilo.
وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِيْنِۚ٢٣
Wa laqad ra'āhu bil-ufuqil-mubīn(i).
[23]
Serto selesernyo dio (Muhammad) niku ningalinyo (Jibril) di ûfûk yên terang.
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِيْنٍۚ٢٤
Wa mā huwa ‘alal-gaibi biḍanīn(in).
[24]
Serto dio (Muhammad) nano kîkît (sungkan) nerangke yên ghaib.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍۚ٢٥
Wa mā huwa biqauli syaiṭānir rajīm(in).
[25]
Serto Al Qur'an niku dêdênyo cerios setan yên tekûtûk,
فَاَيْنَ تَذْهَبُوْنَۗ٢٦
Fa aina tażhabūn(a).
[26]
dades kepundi niko ayûn kesa 1093 ?
1093) Maksûdnyo: sesampûn diterangke bahwo Al Quran niku selesernyo dari Allah serto di jerûnyo berisi pelajaran jugo petûnjû’ yên mîmpîn wong ke jalan yên lûrûs, ditakenkenyola kepado wong-wong kafir niku :"Jalan pundi yên ayûn niko tempû male?"
اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَۙ٢٧
In huwa illā żikrul lil-‘ālamīn(a).
[27]
Selesernyo dio (Al Qur'an) niku nano lian cuma perêngetan peranti sedanten alam,
لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّسْتَقِيْمَۗ٢٨
Liman syā'a minkum ay yastaqīm(a).
[28]
Bagȋ sinten saos dari niko yên ayun ngembil jalan yên lûrûs.
وَمَا تَشَاۤءُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ ࣖ٢٩
Wa mā tasyā'ūna illā ay yasyā'allāhu rabbul-‘ālamīn(a).
[29]
Serto niko nano angsal bekenda’ (ngembil jalan niku) melianke yên dikenda’i Allah, Tuhan semesto alam.