Surah Al-Qari`ah
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اَلْقَارِعَةُۙ١
Al-qāri‘ah(tu).
[1]
Dinten kiamat,
مَا الْقَارِعَةُ ۚ٢
Mal-qāri‘ah(tu).
[2]
Napidio dinten kiamat niku?
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الْقَارِعَةُ ۗ٣
Wa mā adrāka mal-qāri‘ah(tu).
[3]
Napi niko wikan napi dio dinten kiamat niku?
يَوْمَ يَكُوْنُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوْثِۙ٤
Yauma yakūnun-nāsu kal-farāsyil-mabṡūṡ(i).
[4]
Pado dinten niku wong-wong ma’kayo rayap yên belambûran,
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنْفُوْشِۗ٥
Wa takūnul-jibālu kal-‘ihnil-manfūsy(i).
[5]
serto gunung-gunung ma’kayo bulu-bulu yên diambûr-ambûrke.
فَاَمَّا مَنْ ثَقُلَتْ مَوَازِيْنُهٗۙ٦
Fa ammā man ṡaqulat mawāzīnuh(ū).
[6]
dades sinten wong yên berat dacîngnyo (amal sole),
فَهُوَ فِيْ عِيْشَةٍ رَّاضِيَةٍۗ٧
Fa huwa fī ‘īsyatir rāḍiyah(tin).
[7]
dades dio wenten di jero keuripan yên muaske (senang).
وَاَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِيْنُهٗۙ٨
Wa ammā man khaffat mawāzīnuh(ū).
[8]
Serto wenten jugo wong-wong yên êntêng dacîngnyo (amal sole),
فَاُمُّهٗ هَاوِيَةٌ ۗ٩
Fa ummuhū hāwiyah(tun).
[9]
dades enggon mantû’nyo ya’ni nerako Hawiyah.
وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا هِيَهْۗ١٠
Wa mā adrāka mā hiyah.
[10]
Napi niko wikan napidio nerako Hawiyah niku?
نَارٌ حَامِيَةٌ ࣖ١١
Nārun ḥāmiyah(tun).
[11]
(ya’ni) api yên teliwat panas.