Surah Az-Zalzalah
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اِذَا زُلْزِلَتِ الْاَرْضُ زِلْزَالَهَاۙ١
Iżā zulzilatil-arḍu zilzālahā.
[1]
Apobilo bumi diguncangkan dengan guncangan nang dahsyat,
وَاَخْرَجَتِ الْاَرْضُ اَثْقَالَهَاۙ٢
Wa akhrajatil-arḍu aṡqālahā.
[2]
bumi mangeluarkan isi perutnyo,
وَقَالَ الْاِنْسَانُ مَا لَهَاۚ٣
Wa qālal-insānu mā lahā.
[3]
Dan manusio batanyo, “Apo nang tajadi dengannyo (bumi)?”
يَوْمَىِٕذٍ تُحَدِّثُ اَخْبَارَهَاۙ٤
Yauma'iżin tuḥaddiṡu akhbārahā.
[4]
Pado hari tu (bumi) manyampaikan berito (tentang apo nang diperbuat manusio di atasnyo)
بِاَنَّ رَبَّكَ اَوْحٰى لَهَاۗ٥
Bi'anna rabbaka auḥā lahā.
[5]
Kareno sasungguhnyo Tuhanmu lah mamerintahkan (nang demikian tu) kapa-donyo.
يَوْمَىِٕذٍ يَّصْدُرُ النَّاسُ اَشْتَاتًا ەۙ لِّيُرَوْا اَعْمَالَهُمْۗ٦
Yauma'iżiy yaṣdurun-nāsu asytātā(n), liyurau a‘mālahum.
[6]
Pado hari tu manusio kaluar (dari kuburnyo) dalam kaadoan tapencar untuk diperliatkan kapado manusio tu (balasan) sagalo perbu-atannyo.
فَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَّرَهٗۚ٧
Famay ya‘mal miṡqāla żarratin khairay yarah(ū).
[7]
Siapo nang mangerjokan kabaikan saberat zarah, dio bakal mangimak (balasan)-nyo
وَمَنْ يَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَّرَهٗ ࣖ٨
Wa may ya‘mal miṡqāla żarratin syarray yarah(ū).
[8]
Siapo nang mangerjokan kajahatan saberat zarah, dio bakal mangimak (balasan)-nyo.