Surah Al-`Alaq

Daftar Surah

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِيْ خَلَقَۚ١
Iqra' bismi rabbikal-lażī khalaq(a).
[1] Bacolah dengan (manyebut) namo Tuhanmu nang manciptokan!

خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ٢
Khalaqal-insāna min ‘alaq(in).
[2] Dio manciptokan manusia dari sagumpal darah.

اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ٣
Iqra' wa rabbukal-akram(u).
[3] Bacolah! Tuhanmulah Nang Mahamulio,

الَّذِيْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ٤
Allażī ‘allama bil-qalam(i).
[4] Nang mangajar (manusio) dengan pena.

عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۗ٥
‘Allamal-insāna mā lam ya‘lam.
[5] Dio mangajarkan manusio apo nang idak dikatauinyo.

كَلَّآ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰىٓ ۙ٦
Kallā innal-insāna layaṭgā.
[6] Sakali-kali idak! Sasungguhnyo manusio tu benar-benar malampaui batas,

اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰىۗ٧
Ar ra'āhustagnā.
[7] Katiko mangimak dirinyo serbo bakacukupan.

اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۗ٨
Inna ilā rabbikar-ruj‘ā.
[8] Sasungguhnyo hanyo kapado Tuhanmulah tempat balik(-mu).

اَرَاَيْتَ الَّذِيْ يَنْهٰىۙ٩
Ara'aital-lażī yanhā.
[9] Taukah kamu tentang orang nang malarang

عَبْدًا اِذَا صَلّٰىۗ١٠
‘Abdan iżā ṣallā.
[10] Saorang hambo katiko dio malaksanokan sembahyang?

اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىٓۙ١١
Ara'aita in kāna ‘alal-hudā.
[11] Macam mano pandapatmu kalu tabukti dio barado di dalam kabenaran

اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۗ١٢
Au amara bit-taqwā.
[12] Atau dio manyuruh batakwa (kapado Allah)?

اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۗ١٣
Ara'aita in każżaba wa tawallā.
[13] Macam mano pandapatmu kalu dio mandustokan (kabenaran) dan bapaling (dari kaimanan)?

اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۗ١٤
Alam ya‘lam bi'annallāha yarā.
[14] Idakkah dio mangetaui bahwa sasungguhnyo Allah mangimak (sagalo perbuatannyo)?

كَلَّا لَىِٕنْ لَّمْ يَنْتَهِ ەۙ لَنَسْفَعًاۢ بِالنَّاصِيَةِۙ١٥
Kallā la'il lam yantah(i), lanasfa‘am bin-nāṣiyah(ti).
[15] Sakali-kali idak! Sungguh, jiko dio idak bahenti (babuat macam tu), niscayo Kami tarik ubun-ubunnyo (ka dalam nerako),

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ١٦
Nāṣiyatin kāżibatin khāṭi'ah(tin).
[16] (Yaitu) ubun-ubun orang nang mandustokan (kabenaran) dan durhako.

فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗۙ١٧
Falyad‘u nādiyah(ū).
[17] Biaklah dio mamanggil golongannyo (untuk manolongnyo).

سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ١٨
Sanad‘uz-zabāniyah(ta).
[18] Kagi Kami bakal mamanggil Malaikat Zabaniyah (panyikso orang-orang nang badoso). 755
755) Zabaniyah adolah malaikat nang batugas manyikso orang-orang nang badoso.

كَلَّاۗ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩ ࣖ١٩
Kallā, lā tuṭi‘hu wasjud waqtarib.
[19] Sakali-kali idak! Janganlah patuh kapadonyo, (tapi) sujud dan mandekatlah (kapado Allah).