Surah At-Takwir
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْۖ١
Iżasy-syamsu kuwwirat.
[1]
Apobilo matohari digulung,
وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْۖ٢
Wa iżan-nujūmunkadarat.
[2]
Apobilo bintang-bintang bajatuhan,
وَاِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْۖ٣
Wa iżal-jibālu suyyirat.
[3]
apobilo gunung-gunung dihancurkan,
وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْۖ٤
Wa iżal-‘isyāru ‘uṭṭilat.
[4]
Apobilo unto-unto nang bunting ditinggalkan (idak taurus),
وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْۖ٥
Wa iżal-wuḥūsy ḥusyirat.
[5]
Apobilo binatang-binatang liar dikum-pulkan,
وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْۖ٦
Wa iżal-biḥāru sujjirat.
[6]
Apobilo lautan dipanaskan,
وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْۖ٧
Wa iżan-nufūsu zuwwijat.
[7]
Apobilo roh-roh dipatemukan (dengan badan),
وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْۖ٨
Wa iżal-mau'ūdatu su'ilat.
[8]
Apobilo bayi-bayi perempuan nang dikubur hidup-hidup ditanyo,
بِاَيِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْۚ٩
Bi'ayyi żambin qutilat.
[9]
“Kareno doso apo dio dibunuh,”
وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْۖ١٠
Wa iżaṣ-ṣuḥufu nusyirat.
[10]
Apobilo lembaran-lembaran (catatan amal) lah dibuka lebar-lebar,
وَاِذَا السَّمَاۤءُ كُشِطَتْۖ١١
Wa iżas-samā'u kusyiṭat.
[11]
Apobilo langit dilenyapkan,
وَاِذَا الْجَحِيْمُ سُعِّرَتْۖ١٢
Wa iżal-jaḥīmu su‘‘irat.
[12]
Apobilo (nerako) Jahim dinyalokan,
وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْۖ١٣
Wa iżal-jannatu uzlifat.
[13]
Aapobilo surga didekatkan,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ اَحْضَرَتْۗ١٤
‘Alimat nafsum mā aḥḍarat.
[14]
Setiap jiwo bakal mangetaui apo nang lah dikerjokannyo.
فَلَآ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِۙ١٥
Falā uqsimu bil-khunnas(i).
[15]
Aku basumpah demi bintang-bintang
الْجَوَارِ الْكُنَّسِۙ١٦
Al-jawāril-kunnas(i).
[16]
Nang baredar lagi tabenam,
وَالَّيْلِ اِذَا عَسْعَسَۙ١٧
Wal-laili iżā ‘as‘as(a).
[17]
Demi malam apobilo lah larut,
وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ١٨
Waṣ-ṣubḥi iżā tanaffas(a).
[18]
Demi subuh apobilo (fajar) lah manyingsing,
اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ١٩
Innahū laqaulu rasūlin karīm(in).
[19]
Sasungguhnyo (Al-Qur’an) tu benar-benar firman (Allah nang dibawak oleh) utusan nang mulio (Jibril),
ذِيْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِى الْعَرْشِ مَكِيْنٍۙ٢٠
Żī quwwatin ‘inda żil-‘arsyi makīn(in).
[20]
Nang mamiliki kakuatan dan kadudukan tinggi di sisi (Allah) nang mamiliki ʻArasy
مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِيْنٍۗ٢١
Muṭā‘in ṡamma amīn(in).
[21]
Nang di sano (Jibril) ditaati lagi dipercayo.
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍۚ٢٢
Wa mā ṣāḥibukum bimajnūn(in).
[22]
Temanmu (Nabi Muhammad) tu bukanlah orang gilo.
وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِيْنِۚ٢٣
Wa laqad ra'āhu bil-ufuqil-mubīn(i).
[23]
Sungguh, dio (Nabi Muhammad) benar-benar lah malihatnyo (Jibril) di ufuk nang terang.
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِيْنٍۚ٢٤
Wa mā huwa ‘alal-gaibi biḍanīn(in).
[24]
Dio (Nabi Muhammad) bukanlah saorang nang kikir (enggan) untuk manerangkan nang gaib.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍۚ٢٥
Wa mā huwa biqauli syaiṭānir rajīm(in).
[25]
(Al-Qur’an) tu bukanlah perkatoan setan nang takutuk.
فَاَيْنَ تَذْهَبُوْنَۗ٢٦
Fa aina tażhabūn(a).
[26]
Mako, ka manokah kamu bakal pegi? 743
743) Sasudah diterangkan bahwa Al-Qur’an tu benar-benar datang dari Allah dan di dalamnyo ado palajaran dan patunjuk nang mamimpin manusio ka jalan nang lurus, ditanyokanlah kapado orang-orang kafir tu, “Jalan manokah nang bakal kamu tempuh?”
اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَۙ٢٧
In huwa illā żikrul lil-‘ālamīn(a).
[27]
(Al-Qur’an) tu idak lain, kacuali peringatan bagi semesta alam,
لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّسْتَقِيْمَۗ٢٨
Liman syā'a minkum ay yastaqīm(a).
[28]
(Yaitu) bagi siapo di antaro kamu nang hendak manempuh jalan nang lurus.
وَمَا تَشَاۤءُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ ࣖ٢٩
Wa mā tasyā'ūna illā ay yasyā'allāhu rabbul-‘ālamīn(a).
[29]
Kamu idak dapat bakendak, kacuali apobilo dikendaki Allah, Tuhan semesta alam.