Surah Al-Qalam

Daftar Surah

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
نۤ ۚوَالْقَلَمِ وَمَا يَسْطُرُوْنَۙ١
Nūn, wal-qalami wa mā yasṭurūn(a).
[1] Nun. Sawa’ qalam anna anu iya natulis ise’iya.

مَآ اَنْتَ بِنِعْمَةِ رَبِّكَ بِمَجْنُوْنٍ٢
Mā anta bini‘mati rabbika bimajnūn(in).
[2] Barakka’ pappenyamangna Puangmu (Muhammad) tongang taniao to tattarang.

وَاِنَّ لَكَ لَاَجْرًا غَيْرَ مَمْنُوْنٍۚ٣
Wa inna laka la'ajran gaira mamnūn(in).
[3] Sitongangna di sesemu tongang na mallolongan appalang kaiyang iya andiang rua me’osa.

وَاِنَّكَ لَعَلٰى خُلُقٍ عَظِيْمٍ٤
Wa innaka la‘alā khuluqin ‘aẓīm(in).
[4] Anna sitongangna i’o (Muhammad) tongang (maappunnai kedo macoa) iya maraya.

فَسَتُبْصِرُ وَيُبْصِرُوْنَۙ٥
Fasatubṣiru wa yubṣirūn(a).
[5] Jari manini na muitai anna ise’iya (to kaper) na ma’ita toi.

بِاَيِّىكُمُ الْمَفْتُوْنُ٦
Bi'ayyikumul-maftūn(u).
[6] Inai di antaramu mie’ tattarang?

اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيْلِهٖۖ وَهُوَ اَعْلَمُ بِالْمُهْتَدِيْنَ٧
Inna rabbaka huwa a‘lamu biman ḍalla ‘an sabīlih(ī), wa huwa a‘lamu bil-muhtadīn(a).
[7] Sitongangna Puangmu, Iya Masarro Ma’issang inai pusa pole di tangalalang-Na, anna Iya (Puang) Masarro Ma’issang to mallolongan patiroang.

فَلَا تُطِعِ الْمُكَذِّبِيْنَ٨
Falā tuṭi‘il-mukażżibīn(a).
[8] Jari da pappiccoe’i to malloso-losongan (aya’-aya’na Puang Allah Taala).

وَدُّوْا لَوْ تُدْهِنُ فَيُدْهِنُوْنَۚ٩
Waddū lau tudhinu fayudhinūn(a).
[9] Ise’iya mappoelo’ mamoare’o mi’alomo-lomo lao ise’iya, mane ise’iya mi’alomo-lomo to’o (di sesemu).

وَلَا تُطِعْ كُلَّ حَلَّافٍ مَّهِيْنٍۙ١٠
Wa lā tuṭi‘ kulla ḥallāfim mahīn(in).
[10] Anna da pappiccoe’i mesa-mesa to na’elo’i mattunda-tunda na naelo’i matuna-tunai,

هَمَّازٍ مَّشَّاۤءٍۢ بِنَمِيْمٍۙ١١
Hammāzim masysyā'im binamīm(in).
[11] naelo’i maccalla-callai, iya samata lamba lomeang mattelesang pitina’,

مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ اَثِيْمٍۙ١٢
Mannā‘il lil-khairi mu‘tadin aṡīm(in).
[12] iya mapposara minggau’ macoa, iya mambulallo atorang na mai’di topa dosana,

عُتُلٍّۢ بَعْدَ ذٰلِكَ زَنِيْمٍۙ١٣
‘Utullim ba‘da żālika zanīm(in).
[13] iya mikkedo makasar, tirappe sanna’ topa adaeangna,

اَنْ كَانَ ذَا مَالٍ وَّبَنِيْنَۗ١٤
An kāna żā māliw wa banīn(a).
[14] sawa’ diangi kebarang anna keana’.

اِذَا تُتْلٰى عَلَيْهِ اٰيٰتُنَا قَالَ اَسَاطِيْرُ الْاَوَّلِيْنَۗ١٥
Iżā tutlā ‘alaihi āyātunā qāla asāṭīrul-awwalīn(a).
[15] Mua’ dibacangi aya’-aya’-I, ma’uangi: “(iya di’e) curi-curitana tappa’ to diolo’.”

سَنَسِمُهٗ عَلَى الْخُرْطُوْمِ١٦
Sanasimuhū ‘alal-khurṭūm(i).
[16] Manini Iyami’ na mambei-i tanda dio di pudungna.

اِنَّا بَلَوْنٰهُمْ كَمَا بَلَوْنَآ اَصْحٰبَ الْجَنَّةِۚ اِذْ اَقْسَمُوْا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِيْنَۙ١٧
Innā balaunāhum kamā balaunā aṣḥābal-jannah(ti), iż aqsamū layaṣrimunnahā muṣbiḥīn(a).
[17] Sitongangna Iyami’ purami ma’uyi’i (pappa’dua Makkah) me’apai Iyami’ pura ma’uyi to maappunnai uma, di wattunnai ise’iya mattunda mua’ mappuppi’ tongangi (asselna) di wattu malimang,

وَلَا يَسْتَثْنُوْنَ١٨
Wa lā yastaṡnūn(a).
[18] anna ise’iya andiangi ma’uang: “Insya Allah” (mua’ Puang Allah Taala mappoelo’).

فَطَافَ عَلَيْهَا طَاۤىِٕفٌ مِّنْ رَّبِّكَ وَهُمْ نَاۤىِٕمُوْنَ١٩
Fa ṭāfa ‘alaihā ṭā'ifum mir rabbika wa hum nā'imūn(a).
[19] Mane (mua’) iya di’o uma-o (napolei) acilakang (iya pole) di Puangmu di wattunnai ise’iya matindo.

فَاَصْبَحَتْ كَالصَّرِيْمِۙ٢٠
Fa aṣbaḥat kaṣ-ṣarīm(i).
[20] Jari menjarimi di’o uma-o malotong sitteng bongi iya mapattang kapa’,

فَتَنَادَوْا مُصْبِحِيْنَۙ٢١
Fa tanādau muṣbiḥīn(a).
[21] mane ise’iya sillo-illongngi di wattu malimang.

اَنِ اغْدُوْا عَلٰى حَرْثِكُمْ اِنْ كُنْتُمْ صٰرِمِيْنَ٢٢
Anigdū ‘alā ḥarṡikum in kuntum ṣārimīn(a).
[22] ”Lambamo’o mie’ di wattu (malimang) di’e lao di umammu mie’, mua’ diango’o mie’ melo’ mappuppi’ buana.”

فَانْطَلَقُوْا وَهُمْ يَتَخَافَتُوْنَۙ٢٣
Fanṭalaqū wa hum yatakhāfatūn(a).
[23] Jari lambami ise’iya sibisi-bisi’.

اَنْ لَّا يَدْخُلَنَّهَا الْيَوْمَ عَلَيْكُمْ مِّسْكِيْنٌۙ٢٤
Allā yadkhulannahal-yauma ‘alaikum miskīn(un).
[24] ”Di allo di’e da le’ba’ diang mau namesana to kasi-asi mittama di umammu.”

وَّغَدَوْا عَلٰى حَرْدٍ قٰدِرِيْنَ٢٥
Wa gadau ‘alā ḥardin qādirīn(a).
[25] 25.Anna meakke’mi ise’iya di wattu malimang, sawa’ nia’na mapposara (to kasi-asi) anna ise’iya maka (mattulungi).

فَلَمَّا رَاَوْهَا قَالُوْٓا اِنَّا لَضَاۤلُّوْنَۙ٢٦
Falammā ra'auhā qālū innā laḍāllūn(a).
[26] Di wattunnai ise’iya ma’itai di’o uma-o, ise’iya ma’uang: “Sitongangna iyami’ tongang to pusa,

بَلْ نَحْنُ مَحْرُوْمُوْنَ٢٧
Bal naḥnu maḥrūmūn(a).
[27] mala iyami’ andiang mallolongan (apa-apa),”

قَالَ اَوْسَطُهُمْ اَلَمْ اَقُلْ لَّكُمْ لَوْلَا تُسَبِّحُوْنَ٢٨
Qāla ausaṭuhum alam aqul lakum lau lā tusabbiḥūn(a).
[28] Ma’uangmi mesa tau to kaminang (macoa pikkirangna) di antarana ise’iya: “Andiangda’ pura mappa’uangnio mie’, sitinayannao mie’ mattasa’be (lao di Puangmu).”

قَالُوْا سُبْحٰنَ رَبِّنَآ اِنَّا كُنَّا ظٰلِمِيْنَ٢٩
Qālū subḥāna rabbinā innā kunnā ẓālimīn(a).
[29] Ise’iya ma’uang: “Tongang mapaccingi Puangngi, sitongangna diangi iyami’ to ta’lalo (pagau’ bawang).”

فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَلَاوَمُوْنَ٣٠
Fa'aqbala ba‘ḍuhum ‘alā ba‘ḍiy yatalāwamūn(a).
[30] Mane sambareangi ise’iya mappe’oloi di sambareang laengna na sipassala.

قَالُوْا يٰوَيْلَنَآ اِنَّا كُنَّا طٰغِيْنَ٣١
Qālū yā wailanā innā kunnā ṭāgīn(a).
[31] Ise’iya ma’uang: “Adede, cila-cilakapai tau! Sitongangna diangi iyami to mambulallo atorang.

عَسٰى رَبُّنَآ اَنْ يُّبْدِلَنَا خَيْرًا مِّنْهَآ اِنَّآ اِلٰى رَبِّنَا رٰغِبُوْنَ٣٢
‘Asā rabbunā ay yubdilanā khairam minhā innā ilā rabbinā rāgibūn(a).
[32] Mamoare’i Puangngi massallei di iyami’ (uma) iya kaminang macoa pole iya di’e. Sitongangna iyami’ mahhara’ pa’dappang pole di Puangngi.”

كَذٰلِكَ الْعَذَابُۗ وَلَعَذَابُ الْاٰخِرَةِ اَكْبَرُۘ لَوْ كَانُوْا يَعْلَمُوْنَ ࣖ٣٣
Każālikal-‘ażāb(u), wa la‘ażābul-ākhirati akbar(u), lau kānū ya‘lamūn(a).
[33] Bassami di’o passessa (di lino). Anna sitongangna passessa ahera’ kaminang kaiyang, tenna’ diangi ise’iya ma’issang.

اِنَّ لِلْمُتَّقِيْنَ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِ٣٤
Inna lil-muttaqīna ‘inda rabbihim jannātin-na‘īm(i).
[34] Sitongangna di sesena to me’atakwa (dipatayangi) suruga iya panno pappenyamang pole di Puangna.

اَفَنَجْعَلُ الْمُسْلِمِيْنَ كَالْمُجْرِمِيْنَۗ٣٥
Afanaj‘alul-muslimīna kal-mujrimīn(a).
[35] Jari apa’ sipato’di Iyami’ mappajari iya di’o to Sallang-o sitteng to madosa (to kaper)?

مَا لَكُمْۗ كَيْفَ تَحْكُمُوْنَۚ٣٦
Mā lakum, kaifa taḥkumūn(a).
[36] Mangapao mie’ (na mappogau’o bassa di’o): Me’apao mie’ na maala putusan?

اَمْ لَكُمْ كِتٰبٌ فِيْهِ تَدْرُسُوْنَۙ٣٧
Am lakum kitābun fīhi tadrusūn(a).
[37] Iyade’ maappunnaido’o mie’ mesa Kitta’ (iya napaturung Puang Allah Taala) iya mudarras (mupi’gurui)?

اِنَّ لَكُمْ فِيْهِ لَمَا تَخَيَّرُوْنَۚ٣٨
Inna lakum fīhi lamā takhayyarūn(a).
[38] sitongangna malao mie’ mappile anu iya diang di lalangna.

اَمْ لَكُمْ اَيْمَانٌ عَلَيْنَا بَالِغَةٌ اِلٰى يَوْمِ الْقِيٰمَةِۙ اِنَّ لَكُمْ لَمَا تَحْكُمُوْنَۚ٣٩
Am lakum aimānun ‘alainā bāligatun ilā yaumil-qiyāmah(ti), inna lakum lamā taḥkumūn(a).
[39] Iyade’ mallolongan do’o (janji-janji iya matettes) sawa’ tunda pole di Iyami’, iya tatta’ tipateng lambi’ lao di allo kiama’. Sitongganna i’o mie’ tongang mala maala putusan.

سَلْهُمْ اَيُّهُمْ بِذٰلِكَ زَعِيْمٌۚ٤٠
Salhum ayyuhum biżālika za‘īm(un).
[40] Pettuleangi lao ise’iya: “Inai di antarana ise’iya mattanggungni (pole di putusan iya naala)?”

اَمْ لَهُمْ شُرَكَاۤءُۚ فَلْيَأْتُوْا بِشُرَكَاۤىِٕهِمْ اِنْ كَانُوْا صٰدِقِيْنَ٤١
Am lahum syurakā'(u), falya'tū bisyurakā'ihim in kānū ṣādiqīn(a).
[41] Iyade’ apa’ maappunnaidi ise’iya sola? Jari sitinayannai ise’iya mappapole sola-solana mua’ diangi ise’iya to tongan (parua).

يَوْمَ يُكْشَفُ عَنْ سَاقٍ وَّيُدْعَوْنَ اِلَى السُّجُوْدِ فَلَا يَسْتَطِيْعُوْنَۙ٤٢
Yauma yuksyafu ‘an sāqiw wa yud‘auna ilas-sujūdi falā yastaṭī‘ūn(a).
[42] Di allo battis dipatiwua, anna ise’iya diillongngi suyu’, jari ise’iya andiangi paulle,

خَاشِعَةً اَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۗوَقَدْ كَانُوْا يُدْعَوْنَ اِلَى السُّجُوْدِ وَهُمْ سٰلِمُوْنَ٤٣
Khāsyi‘atan abṣāruhum tarhaquhum żillah(tun), wa qad kānū yud‘auna ilas-sujūdi wa hum sālimun(a).
[43] pe’itanna ise’iya tunru’ menduku naung, anna ise’iya nala’bangngi amatunang. Anna sitongangna ise’iya diolo’ (di lino) di peroai suyu’, anna ise’iya lalangi di amasagenang.

فَذَرْنِيْ وَمَنْ يُّكَذِّبُ بِهٰذَا الْحَدِيْثِۗ سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِّنْ حَيْثُ لَا يَعْلَمُوْنَۙ٤٤
Fażarnī wa may yukażżibu bihāżal-ḥadīṡi sanastadrijuhum min ḥaiṡu lā ya‘lamūn(a).
[44] Jari serakangi (E Muhammad) mai di seseu (urusanna) to malloso-losongan di’e pau-e (Koroang). Iyami’ manini na mambesoi ise’iya sisaicco-icco’ (lao di abinasang) pole di engeang iya andiang naissang,

وَاُمْلِيْ لَهُمْۗ اِنَّ كَيْدِيْ مَتِيْنٌ٤٥
Wa umlī lahum, inna kaidī matīn(un).
[45] anna Iyau mattanjeng lao ise’iya. Sitongangna rencana-U tongang makasau’ sanna’i.

اَمْ تَسْـَٔلُهُمْ اَجْرًا فَهُمْ مِّنْ مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُوْنَۚ٤٦
Am tas'aluhum ajran fahum mim magramim muṡqalūn(a).
[46] Iyade’ i’o (Muhammad) mirau tambo lao ise’iya, jari ise’iya inrangan?

اَمْ عِنْدَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُوْنَ٤٧
Am ‘indahumul-gaibu fahum yaktubūn(a).
[47] Iyade’ ise’iya paissang di anu mallinrung, mane ise’iya mattulisi?

فَاصْبِرْ لِحُكْمِ رَبِّكَ وَلَا تَكُنْ كَصَاحِبِ الْحُوْتِۘ اِذْ نَادٰى وَهُوَ مَكْظُوْمٌۗ٤٨
Faṣbir liḥukmi rabbika wa lā takun kaṣāḥibil-ḥūt(i), iż nādā wa huwa makẓūm(un).
[48] Jari pi’asa’baro’o (Muhammad) lao di pato’na Puangmu, anna da sitteng (Yunus) iya lalang (di are’na) bau di wattunnai mando’a siola ate masara nyawa.

لَوْلَآ اَنْ تَدٰرَكَهٗ نِعْمَةٌ مِّنْ رَّبِّهٖ لَنُبِذَ بِالْعَرَاۤءِ وَهُوَ مَذْمُوْمٌ٤٩
Lau lā an tadārakahū ni‘matum mir rabbihī lanubiża bil-‘arā'i wa huwa mażmūm(un).
[49] Tenna’ andiangdi masiga mallolongan pappenyamang pole di Puangna, tongang diannai lao di lita’ kambu’ anna di lalangnai paccallang.

فَاجْتَبٰىهُ رَبُّهٗ فَجَعَلَهٗ مِنَ الصّٰلِحِيْنَ٥٠
Fajtabāhu rabbuhū faja‘alahū minaṣ-ṣāliḥīn(a).
[50] Mane Puangna mappilei anna mappajari-i mettama to masaleh.

وَاِنْ يَّكَادُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا لَيُزْلِقُوْنَكَ بِاَبْصَارِهِمْ لَمَّا سَمِعُوا الذِّكْرَ وَيَقُوْلُوْنَ اِنَّهٗ لَمَجْنُوْنٌ ۘ٥١
Wa iy yakādul-lażīna kafarū layuzliqūnaka bi'abṣārihim lammā sami‘uż żikra wa yaqūlūna innahū lamajnūn(un).
[51] Anna sitongangna iya di’o to kaper-o saicco’ le’ba’pai na napabemme’o sawa’ pe’itangna ise’iya, di wattunnai ise’iya ma’irrangngi Koroang anna ise’iya ma’uang: “Sitongangna (Muhammad) tongang to tattarang.

وَمَا هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَ ࣖ٥٢
Wa mā huwa illā żikrul lil-‘ālamīn(a).
[52] Anna Koroang di’o andiang laeng selaengna sangga’ pappaingarang di inggannana alang.