Surah An-Najm
بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ
وَالنَّجْمِ اِذَا هَوٰىۙ١
Wan-najmi iżā hawā.
[1]
Sawa’ bittoeng di wattu tambus,
مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوٰىۚ٢
Mā ḍalla ṣāḥibukum wa mā gawā.
[2]
solamu (Muhammad) andiangi pusa anna andiang toi salah,
وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوٰى٣
Wa mā yanṭiqu ‘anil-hawā.
[3]
anna andiangi iya anu napau di’o (Koroang) turu’ me’apa elo’ nassunna.
اِنْ هُوَ اِلَّا وَحْيٌ يُّوْحٰىۙ٤
In huwa illā waḥyuy yūḥā.
[4]
Paunna di’o andiang laeng selaengna wahyu iya nawahyukangi (lao),
عَلَّمَهٗ شَدِيْدُ الْقُوٰىۙ٥
‘Allamahū syadīdul-quwā.
[5]
iya dipappa’guruangi lao (na bawa Jibril) iya tongang makasau’ sanna’,
ذُوْ مِرَّةٍۗ فَاسْتَوٰىۙ٦
Żū mirrah(tin), fastawā.
[6]
Iya maappunnai amasseang, jari (Jibril di’o) mappa’nyata alawe sukku’na (mappepetiroang alawena).
وَهُوَ بِالْاُفُقِ الْاَعْلٰىۗ٧
Wa huwa bil-ufuqil-a‘lā.
[7]
Anna diayai di ufuk (engeang) iya malinggao.
ثُمَّ دَنَا فَتَدَلّٰىۙ٨
Ṡumma danā fa tadallā.
[8]
Anna mane me’akadeppu’i, mane tamba me’akadeppu’ sanna’.
فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ اَوْ اَدْنٰىۚ٩
Fa kāna qāba qausaini au adnā.
[9]
Jari diangi kadeppu’ (lao di Muhammad) sikkadeppu’ da’dua uyungna pana iyade’ la’bi kadeppu’ (pai tia).
فَاَوْحٰىٓ اِلٰى عَبْدِهٖ مَآ اَوْحٰىۗ١٠
Fa auḥā ilā ‘abdihī mā auḥā.
[10]
Mane napalambi’i wahyu lao di batuan-Na (Muhammad) anu iya nawahyukang (Puang Allah Taala).
مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَاٰى١١
Mā każabal-fu'ādu mā ra'ā.
[11]
Atena andiangi malloso-losongan iya anu pura naita.
اَفَتُمٰرُوْنَهٗ عَلٰى مَا يَرٰى١٢
Afa tumārūnahū ‘alā mā yarā.
[12]
Jari na musakka’ duadi mie’ (pappa’dua Makkah) di anu iya pura naitai?
وَلَقَدْ رَاٰهُ نَزْلَةً اُخْرٰىۙ١٣
Wa laqad ra'āhu nazlatan ukhrā.
[13]
Anna sitongangna (Muhammad) purai ma’ita Jibril (me’apa rupanna iya simemangan) di wattu laeng,
عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهٰى١٤
‘Inda sidratil-muntahā.
[14]
(iyamo) dio di Sidratil Muntaha,
عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوٰىۗ١٥
‘Indahā jannatul-ma'wā.
[15]
di kadeppu’na diang suruga engeang motttong,
اِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشٰىۙ١٦
Iż yagsyas-sidrata mā yagsyā.
[16]
(Muhammad ma’itai Jibril) di wattunna Sidratil Muntaha nasalipuri seu-seuwa iya massalipuri,
مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغٰى١٧
Mā zāgal-baṣaru wa mā ṭagā.
[17]
Pe’itanna (Muhammad) andiangi lese pole di anu iya naita di’o anna andiang (toi) mambulalloi.
لَقَدْ رَاٰى مِنْ اٰيٰتِ رَبِّهِ الْكُبْرٰى١٨
Laqad ra'ā min āyāti rabbihil-kubrā.
[18]
Sitongangna purai ma’ita sambareang alama’ tanda-tanda (akkuasangna) Puangna iya kaminang kaiyang.
اَفَرَءَيْتُمُ اللّٰتَ وَالْعُزّٰى١٩
Afa ra'aitumul-lāta wal-‘uzzā.
[19]
Jari sipato’do’o (E to mappa’dua) maangga’ Al Lata anna Al Uzza,
وَمَنٰوةَ الثَّالِثَةَ الْاُخْرٰى٢٠
Wa manātaṡ-ṡāliṡatal-ukhrā.
[20]
anna Manah iya matallu, iya kaminang mendiboe’ (ana’ to bainena Puang Allah Taala)?
اَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْاُنْثٰى٢١
Alakumuż-żakaru wa lahul-unṡā.
[21]
Apa’ (sipato’di) di sesemu mie (ana’) tommuane anna di (Puang Allah Taala) ana’ to baine?
تِلْكَ اِذًا قِسْمَةٌ ضِيْزٰى٢٢
Tilka iżan qismatun ḍīzā.
[22]
Iya bassa di’o tattui mesa pambareang iya andiang adil (maroro).
اِنْ هِيَ اِلَّآ اَسْمَاۤءٌ سَمَّيْتُمُوْهَآ اَنْتُمْ وَاٰبَاۤؤُكُمْ مَّآ اَنْزَلَ اللّٰهُ بِهَا مِنْ سُلْطٰنٍۗ اِنْ يَّتَّبِعُوْنَ اِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْاَنْفُسُۚ وَلَقَدْ جَاۤءَهُمْ مِّنْ رَّبِّهِمُ الْهُدٰىۗ٢٣
In hiya illā asmā'un sammaitumūhā antum wa ābā'ukum mā anzalallāhu bihā min sulṭān(in), iy yattabi‘ūna illaẓ-ẓanna wa mā tahwal-anfus(u), wa laqad jā'ahum mir rabbihimul-hudā.
[23]
Iya di’o andiang laeng selaengna sanga-sanga iya i'o mie’ anna ama-amammu mie’ mappadi-padiangi. Puang Allah Taala andiangi mappaturung mau na mesana katarangan (na massombai). Ise’iya andiang laeng selaengna mappiccoe’i pa’aga-aga’, anna anu iya naelo’i nassunna, anna sitongangna poleimi lao ise’iya patiroang pole di Puangna ise’iya.
اَمْ لِلْاِنْسَانِ مَا تَمَنّٰىۖ٢٤
Am lil-insāni mā tamannā.
[24]
Iyade’ apa rupa tau na mallolongan inggannana anu iya napoelo’ (na akkattai)?
فَلِلّٰهِ الْاٰخِرَةُ وَالْاُوْلٰى ࣖ٢٥
Fa lillāhil-ākhiratu wal-ūlā.
[25]
(andiangi), jari appunnanna Puang Allah Taala (atuoang) ahera’ anna (atuoang) lino.
۞ وَكَمْ مِّنْ مَّلَكٍ فِى السَّمٰوٰتِ لَا تُغْنِيْ شَفَاعَتُهُمْ شَيْـًٔا اِلَّا مِنْۢ بَعْدِ اَنْ يَّأْذَنَ اللّٰهُ لِمَنْ يَّشَاۤءُ وَيَرْضٰى٢٦
Wa kam mim malakin fis-samāwāti lā tugnī syafā‘atuhum syai'an illā mim ba‘di ay ya'żanallāhu limay yasyā'u wa yarḍā.
[26]
Anna saapa mai’dinna malaika’ di langi’, syafaat (pattulungna) andiangi ma’guna mau nasaicco’na selaengna Puang Allah Taala pura ma’elorang di sesena to naelo’i anna narioi (Puang Allah Taala).
اِنَّ الَّذِيْنَ لَا يُؤْمِنُوْنَ بِالْاٰخِرَةِ لَيُسَمُّوْنَ الْمَلٰۤىِٕكَةَ تَسْمِيَةَ الْاُنْثٰى٢٧
Innal-lażīna lā yu'minūna bil-ākhirati layusammūnal-malā'ikata tasmiyatal-unṡā.
[27]
Sitongangna to andiang matappa’ lao di atuoang ahera’, ise’iya tongang massanga iya di’o para malaika’-o sanga to baine.
وَمَا لَهُمْ بِهٖ مِنْ عِلْمٍۗ اِنْ يَّتَّبِعُوْنَ اِلَّا الظَّنَّ وَاِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِيْ مِنَ الْحَقِّ شَيْـًٔاۚ٢٨
Wa mā lahum bihī min ‘ilm(in), iy yattabi‘ūna illaẓ-ẓann(a), wa innaẓ-ẓanna lā yugnī minal-ḥaqqi syai'ā(n).
[28]
Anna ise’iya andiangi maappunnai mau na mesana pa’issangan. Ise’iya andiang laeng selaengna sangga’ mappeccoe’i pa’aga’-aga’ anna sitongangna pa’aga’-aga’ (di’o) andiang diang gunana mau nasaicco’na lao di atongangan.
فَاَعْرِضْ عَنْ مَّنْ تَوَلّٰىۙ عَنْ ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ اِلَّا الْحَيٰوةَ الدُّنْيَاۗ٢٩
Fa a‘riḍ ‘am man tawallā, ‘an żikrinā wa lam yurid illal-ḥayātad-dun-yā.
[29]
Jari peppondo’mo’o (Muhammad) pole di to meppondo’ pole di pappaingara’-I, anna andiangi ma’elo’i selaengna atuoang lino.
ذٰلِكَ مَبْلَغُهُمْ مِّنَ الْعِلْمِۗ اِنَّ رَبَّكَ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيْلِهٖۙ وَهُوَ اَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدٰى٣٠
Żālika mablaguhum minal-‘ilm(i), inna rabbaka huwa a‘lamu biman ḍalla ‘an sabīlih(ī), wa huwa a‘lamu bimanihtadā.
[30]
Iyamo di’o (ingganna tappa’ tomi tia di’o) pa’issanganna ise’iya. Sitongangna Puangmu, Iyamo kaminang ma’issang inai pusa pole di tangalalang-Na anna Iya to’o kaminang ma’issang inai mallolongan patiroang.
وَلِلّٰهِ مَا فِى السَّمٰوٰتِ وَمَا فِى الْاَرْضِۗ لِيَجْزِيَ الَّذِيْنَ اَسَاۤءُوْا بِمَا عَمِلُوْا وَيَجْزِيَ الَّذِيْنَ اَحْسَنُوْا بِالْحُسْنٰىۚ٣١
Wa lillāhi mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍ(i), liyajziyal-lażīna asā'ū bimā ‘amilū wa yajziyal-lażīna aḥsanū bil-ḥusnā.
[31]
Anna sangga’ appunnanna Puang Allah Taala anu di langi’ anna anu di lino, mamoare’i (Puang Allah Taala) mambalas lao di to mappogau’ adaeang lao di anu pura napogau’ anna mambalas di to mappogau’ apiangan sawa’ appalang iya kaminang macoa (suruga).
اَلَّذِيْنَ يَجْتَنِبُوْنَ كَبٰۤىِٕرَ الْاِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ اِلَّا اللَّمَمَۙ اِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِۗ هُوَ اَعْلَمُ بِكُمْ اِذْ اَنْشَاَكُمْ مِّنَ الْاَرْضِ وَاِذْ اَنْتُمْ اَجِنَّةٌ فِيْ بُطُوْنِ اُمَّهٰتِكُمْۗ فَلَا تُزَكُّوْٓا اَنْفُسَكُمْۗ هُوَ اَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقٰى ࣖ٣٢
Allażīna yajtanibūna kabā'iral-iṡmi wal-fawāḥisya illal-lamam(a), inna rabbaka wāsi‘ul-magfirah(ti), huwa a‘lamu bikum iż ansya'akum minal-arḍi wa iż antum ajinnatun fī buṭūni ummahātikum, falā tuzakkū anfusakum, huwa a‘lamu bimanittaqā.
[32]
(Iyamo) ise’iya iya mappeakaraoi dosa kaiyang anna panggauang carupu’ selaengna pole di asalang keccu’. Sitongangna Puangmu maloang pa’dappang-Na. Anna Iya (Puang) la’bi ma’issang (keadaammu) mie’ di wattunnai mappadiango’o pole di lita' anna di wattummu mie’ me’uai duapa (lalang) di are’na indomu, jari da mie’ pa’uang mapaccingi alawemu. Iya (Puang) Masarrao paissang di to me’atakwa.
اَفَرَءَيْتَ الَّذِيْ تَوَلّٰىۙ٣٣
Afa ra'aital-lażī tawallā.
[33]
Jari ma’itado’o to meppondo’ (pole di Koroang)?
وَاَعْطٰى قَلِيْلًا وَّاَكْدٰى٣٤
Wa a‘ṭā qalīlaw wa akdā.
[34]
anna mambei saicco’(pole di anu iya dijanjiangi) anna mattahang sesana.
اَعِنْدَهٗ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرٰى٣٥
A‘indahū ‘ilmul-gaibi fahuwa yarā.
[35]
Apa’ maappunnaidi pa’issangan di anu iya mallinrung lambi’i mala ma’itai?
اَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِيْ صُحُفِ مُوْسٰى٣٦
Am lam yunabba' bimā fī ṣuḥufi mūsā.
[36]
Iyade’ andiangpadi dipakarewai lao di anu iya diang lalang di sura-sura’na Musa?
وَاِبْرٰهِيْمَ الَّذِيْ وَفّٰىٓ ۙ٣٧
Wa ibrāhīmal-lażī waffā.
[37]
Anna sura-sura’na Ibrahim iya samata mappasukku’ talli’ (janji).
اَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِّزْرَ اُخْرٰىۙ٣٨
Allā taziru wāziratuw wizra ukhrā.
[38]
(Iyamo) mua’ to madosa andiangi na mambulle dosana tau laeng,
وَاَنْ لَّيْسَ لِلْاِنْسَانِ اِلَّا مَا سَعٰىۙ٣٩
Wa al laisa lil-insāni illā mā sa‘ā.
[39]
anna iya rupa tau sangga’ na mallolongani anu iya pura naakkaresoi,
وَاَنَّ سَعْيَهٗ سَوْفَ يُرٰىۖ٤٠
Wa anna sa‘yahū saufa yurā.
[40]
anna sitongangna akkaresoangna di’o manini na dipaitai (lao),
ثُمَّ يُجْزٰىهُ الْجَزَاۤءَ الْاَوْفٰىۙ٤١
Ṡumma yujzāhul-jazā'al-aufā.
[41]
mane na di balasi balasan iya kaminang sukku’,
وَاَنَّ اِلٰى رَبِّكَ الْمُنْتَهٰىۙ٤٢
Wa anna ilā rabbikal-muntahā.
[42]
anna sitongangna lao di Puangmu paccappuang (inggannana seu-seuwa),
وَاَنَّهٗ هُوَ اَضْحَكَ وَاَبْكٰى٤٣
Wa annahū huwa aḍḥaka wa abkā.
[43]
anna sitongangna Iya (Puang) mappipicawa anna mappasumangi’,
وَاَنَّهٗ هُوَ اَمَاتَ وَاَحْيَاۙ٤٤
Wa annahū huwa amāta wa aḥyā.
[44]
anna sitongangna Iya (Puang) mappamate anna mappatuo,
وَاَنَّهٗ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْاُنْثٰىۙ٤٥
Wa annahū khalaqaz-zaujainiż-żakara wal-unṡā.
[45]
anna sitongangna Iya (Puang) mappadiang sipa’baliang (sipasa-pasang), tommuane anna to baine.
مِنْ نُّطْفَةٍ اِذَا تُمْنٰىۙ٤٦
Min nuṭfatin iżā tumnā.
[46]
Pole di uai manning, mua’ dipatisuppi’i,
وَاَنَّ عَلَيْهِ النَّشْاَةَ الْاُخْرٰىۙ٤٧
Wa anna ‘alaihin nasy'atal-ukhrā.
[47]
anna sitongangna Iya (Puang) mappato’ ajariang laeng (atiwa’asang dipurana mate),
وَاَنَّهٗ هُوَ اَغْنٰى وَاَقْنٰىۙ٤٨
Wa annahū huwa agnā wa aqnā.
[48]
anna sitongangna Iya (Puang) mambei asugiang anna mambei amasagenang,
وَاَنَّهٗ هُوَ رَبُّ الشِّعْرٰىۙ٤٩
Wa annahū huwa rabbusy-syi‘rā.
[49]
anna sitongangna Iya (Puang) maappunnai bitttoeng Syi’ra,
وَاَنَّهٗٓ اَهْلَكَ عَادًا ۨالْاُوْلٰىۙ٥٠
Wa annahū ahlaka ‘ādanil-ūlā.
[50]
anna sitongangna Iya (Puang) mappawinasa kaum ‘Ad diolo’,
وَثَمُوْدَا۟ فَمَآ اَبْقٰىۙ٥١
Wa ṡamūda famā abqā.
[51]
anna kaum Tsamud. Jari andiang diang mesa to dipamottong (dipatuo),
وَقَوْمَ نُوْحٍ مِّنْ قَبْلُۗ اِنَّهُمْ كَانُوْا هُمْ اَظْلَمَ وَاَطْغٰىۗ٥٢
Wa qauma nūḥim min qabl(u), innahum kānū hum aẓlama wa aṭgā.
[52]
anna kaum Nuh di andiangnapa di’o. Sitongangna ise’iya iyamo to kaminang ta’lalo pagau’ bawang anna kaminang madoraka.
وَالْمُؤْتَفِكَةَ اَهْوٰىۙ٥٣
Wal-mu'tafikata ahwā.
[53]
anna banuanna kaum Luth (narua iri’), iya pura napaaccur Puang Allah Taala,
فَغَشّٰىهَا مَا غَشّٰىۚ٥٤
Fa gasysyāhā mā gasysyā.
[54]
Mane Puang Allah Taala mappawassa’i di banua di’o passessa kaiyang iya marruai.
فَبِاَيِّ اٰلَاۤءِ رَبِّكَ تَتَمَارٰى٥٥
Fa bi'ayyi ālā'i rabbika tatamārā.
[55]
Jari dipappenyamang innanna Puangmu iya mubata-batai?
هٰذَا نَذِيْرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْاُوْلٰى٥٦
Hāżā nażīrum minan-nużuril-ūlā.
[56]
Iya di’e (Muhammad) iyamo mesa pappaingarang pole di pappaingarang iya diolo.
اَزِفَتِ الْاٰزِفَةُ ۚ٥٧
Azifatil-āzifah(tu).
[57]
Kadeppu’mi (apoleanganna) allo kiama’.
لَيْسَ لَهَا مِنْ دُوْنِ اللّٰهِ كَاشِفَةٌ ۗ٥٨
Laisa lahā min dūnillāhi kāsyifah(tun).
[58]
Andiang diang na mappannassa (apoleanganna) di’o allo-o selaengna Puang Allah Taala.
اَفَمِنْ هٰذَا الْحَدِيْثِ تَعْجَبُوْنَۙ٥٩
Afamin hāżal-ḥadīṡi ta‘jabūn(a).
[59]
Jari herangdo’o lao di karewa di’e?
وَتَضْحَكُوْنَ وَلَا تَبْكُوْنَۙ٦٠
Wa taḍḥakūna wa lā tabkūn(a).
[60]
anna mupicawa-cawai anna andiango’o sumangi’,
وَاَنْتُمْ سٰمِدُوْنَ٦١
Wa antum sāmidūn(a).
[61]
anna i’o mie’ mappealuppeangi.
فَاسْجُدُوْا لِلّٰهِ وَاعْبُدُوْا ࣖ ۩٦٢
Fasjudū lillāhi wa‘budū.
[62]
Jari suyu’mo’o mie’ lao di Puang Allah Taala anna somba-I.